Синхронные переводы
Уточняйте цену у продавца
Услуги других компаний
Описание
В случае синхронного перевода переводчики находятся в специальной кабине или отдельном помещении, куда с помощью экрана передается трансляция происходящего в зале, и с помощью наушников переводят одновременно с докладом. В таком случае для каждой языковой пары используется два переводчика, которые работают по очереди.
Заказ на устный перевод необходимо сделать по возможности заранее, потому что переводчиков с опытом устного перевода и соответствующей подготовкой значительно меньше, чем переводчиков письменных текстов, и их время распланировано надолго вперед.
Для осуществления хорошего перевода переводчик должен заблаговременно войти в курс соответствующей темы. Поэтому очень важно, чтобы заказчик мог предоставить как можно больше информации и ссылок, где можно найти материал, либо передал переводчику все имеющиеся у него вспомогательные письменные материалы.
Если заказчик намеревается сделать обход для ознакомления со строительством комбайнов, необходимо предупредить переводчика, что понадобится подходящая одежда и обувь.
Для осуществления хорошего перевода переводчик должен заблаговременно войти в курс соответствующей темы. Поэтому очень важно, чтобы заказчик мог предоставить как можно больше информации и ссылок, где можно найти материал, либо передал переводчику все имеющиеся у него вспомогательные письменные материалы.
Если заказчик намеревается сделать обход для ознакомления со строительством комбайнов, необходимо предупредить переводчика, что понадобится подходящая одежда и обувь.
Связаться с продавцом
Синхронные переводы
Советуем посмотреть